Fortnight (I am going on holiday in one and half week time...)

I had a conversation with some one when I said “Im going on holiday in one and half week time” She told me I should say fourth night instead of one and half week, because it sounds more english, but she didn’t explain me what it means exactly.

your answer will be appreciated :slight_smile: thank you

I’d think it was “fortnight”.

yes it was, sorry It’s so late

I would say I’m going on holiday in a fortnight if the holiday were two weeks away, (14 days, but I would use it to include 13 - 15 days)

I might also use the phrases, “just under a fortnight” (around11 to 13 days) or “just over a week” (8 to 10 days), but I see nothing wrong in saying ‘a week and a half’ or ‘one and a half weeks’ if you are going on holiday in 10 to 11 days.

The detailed explanation is just what I need. BTW, could “teenager” refer to 10 to 12 of age?

Teenagers are usually thought of as thirteen to nineteen year olds. The term comes from the ‘teen’ at the end of the numbers.

That said, most 11 - 12 year olds would be likely to think of themselves as teenagers rather than children.

BS, would these sentences be possible?

  • It takes a fortnight while I get my driving licence

  • I’m going to spend a fortnight in my home country

thank you

“It will take a fortnight for me to get my driving licence.”
or
“It takes a fortnight to get a driving licence.”

The second one would be fine if you had ended it with as full-stop.

as full stop? How do you mean it?

It was a typo. I meant a full-stop = period:
I’m going to spend a fortnight in my home country[size=150].[/size]

ohh I get it know :slight_smile:

I’m going to travel to my home country and I will be there for 2 weeks or I will have stayed for 2 weeks, could I use future perfect, in this case?

I’m not sure what you are asking now.
You can use ‘fortnight’ (or 2 weeks) with any tense providing the rest of the sentence matches.
I will be going / going there / there for two weeks.
I will be going / going there / there for a fortnight.

I will have been there for two weeks.
I will have been there for a fortnight.

People basically don’t use ‘fortnight’ in spoken English here in the US. I’ve only ever heard that word spoken by a Brit. On this side of the pond, that word tends to turn up primarily in works of fiction. And it wouldn’t surprise me much if I encountered a fellow American who had no idea what ‘fortnight’ actually means.
:slight_smile:
[color=darkblue]______________________________________________________
[size=75]"In politics, there is no use looking beyond the next fortnight. " ~ Joseph Chamberlain[/size]

Great, then I am a fellow American :slight_smile:

:slight_smile: I am still a fellow Japanese but encountered it only in English literature, and always enjoy the yoğurt from your motherland, TIE, if I am not mistaken, fellow American. :slight_smile:

Haihao, a girl from the Uk told me it is in the usage, tho I’ve never heard about it in spoken English. I doubt you enjoy the yogurt from my motherland :slight_smile: but you should try our salami, wine and goulash, these are what we are famous for.

I will, TIE. :slight_smile:

It’s right, I think it’s fortnight

Oh, I almost forgot, Kotoōshū, my favorite Sumoist is from your country, TIE. (Калоян Стефанов Махлянов)

TIE, it’s used regularly where you are currently based. Trust me.