- Have you ever ridden an elevator/lift before? OR Have you ever sat on an elevator/lift before?
Have you ever been in an elevator/lift?
Have you been in an elevator/lift before?
2) You had it seen too? What does it mean?
Doesn’t look right to me - do you mean:
You saw it to? = you want to check someone saw something that you saw (often something unexpected so it may be hard to believe you saw it)
- Why do our stomach rumble? Correct?
Why do our stomachs rumble?
4) Why do people’s stomach rumble? Correct?
Why do people’s stomachs rumble?
I rode an elevator when I went there. Correct?
Thank you, IELt.
Here in the US, people usually say their stomach “growls” but rumble doesn’t sound that bad.
You could say. I went to London last week. I rode an elevator when I went there.
But you would say: I went to your office on the 12th floor. I rode an elevator to get there. {Or better, “I took an elevator to get there.”}
As you say, it’s the difference between US and British English.
I never hear anyone in UK say ‘ride’ an elevator, (we do say ‘take’ though). Not really heard ‘growls’ either, always ‘rumbling stomach’.
Thank you, S.r Luschen & Buddy