I think the seeming disagreement above might stem from the fact that it is a bit fuzzy whether or not you actually intended to include ‘Country X’ in the sentence. The fact that you put it in brackets tends to make it appear to be an optional alternative.
Based on the wording, though, the sentence really only works with ‘Country X’ included. And in that case, ‘whom’ is the formally correct choice.
The word ‘who’ would be correct with this wording, for example:
He is just one of 100 journalists who has begun to work in Washington, D.C.
(The word ‘who’ is the subject of the verb ‘has begun’.)
Having said all that, the word ‘who’ is sometimes used instead of ‘whom’ nowadays. And as you’ve probably heard, that is slowly becoming more acceptable, especially in contexts that are not ultra-formal.
[color=darkblue]____________________________________________ [size=75]“It is a miracle that curiosity survives formal education.” ~ Albert Einstein[/size]
Alan,
How can I coin a sentence for this using ‘whom’?
“He is just one of 100 journalists whom has begun to work in Washington, D.C.”
Is this sentence alright?
When we write 100, 1000 etc we mean or read them as a hundred, a thousand etc. The use of ‘a’ can be superfluous and is likely to render a different interpretation like yours. The definite article is more apt, because the sentence refers to a specific group comprising a hundred journalists.
Hi, can anyone please suggest a good translation for плохая примета? There doesn’t seem to be an equivalent in English or German. Many thanks, Torsten[YSaerTTEW443543]