We'd like to apologize for this? (Wir bitten dies zu entschuldigen.)

It seems that the phrase ‘we’d like to apologize for this’ isn’t very popular in English. What would be a better expression? The German original is “Wir bitten dies zu entschuldigen.”[YSaerTTEW443543]

TOEIC listening, photographs: The plumber with the spanner[YSaerTTEW443543]

We’re sorry about this. (informal)
We wish to apologize for this.
Please accept our apologies for this.

Used when a TV programme transmission fails, the announcer says: We must apologise for the break in our transmission.