Transit vs. transport?

Hi, I’ve just come across an interesting sentence which contains this pun:

“…millions of new yorkers are taking the strike in stride…”

Also, I wanted to you ask you: What is the difference between transit workers and transport workers? I mean they are now talking about the transit strike. Why is it not the transport strike?

Transit workers carry people; transport workers carry goods. (Many native speakers would confuse these, however, so don’t be surprised if you see other references.)
.

Hi,
I am afraid, that is not whole the story, f. ex. go through names of transport companies, there is not so easy:
[url]http://www.tfl.gov.uk/[/url]
[url]MetroCard New York Subway Pass - Public Transportation in NYC

You can hardly say, those are the “native speakers, that confuse these”.

By the way, we can look at etymology, that is more or less fitting, I guess.
Both the words are originally from latin, including a prefix trans (across, beyond, through) and a verb root:

transport (transportation) → porto, portare: to carry (from a place to another)

transit (transition) → eo, ire: to go (from a place to another)