to be of /as being

  1. I personally find Mr Noda to be of a moderate personality.
    1a. I personally find Mr Noda as being a moderate personality.
  2. I find the programs to be of good quality.
    2a. I find the programs as being good quality.
  3. The orange grown in Ooty is considered to be of very high quality.
    3a. The orange grown in Ooty is considered as being very high quality.
    Please check the pairs and correct them.
    Thanks.

Beeesneees,
Please answer my queries. Thanks.

1/1a do not make sense.

2/2a. I find the programs to be of (a) good quality.

3/3a. The orange grown in Ooty is considered to be of (a) very high quality.

Allifathima, why are you constantly asking the same (and/or similar) questions?

We should be grateful to Beeesneees for answering all our questions without reluctance.
Recently you asked a similar question and please visit the following link:

 [english-test.net/forum/ftopi ... l#consider](http://www.english-test.net/forum/ftopic135956.html#consider)

Beeesneees,
Can I say:
“I consider myself to be a dedicated professional.”
as “I consider myself to be of a dedicated professional.”?
Thanks.

No, only the first is possible. ‘Of’ is redundant.

Alan/Beeesneees,

  1. The orange grown in Ooty is considered to be of a very high quality.
  2. The orange grown in Ooty is considered to be a very high quality.
    Are both sentences OK?
    Thanks.

Beeesneees,
Please answer the above.
Thanks.

I have already answered 1. What do you expect my answer to be a second time?

  1. OK

I presume you realise that ‘the orange…’ here does not mean a single orange, but the variety/type of orange.

Also, "to be" is optional here.

Alli, you seem to have confused something, I think.

The preposition “off” has nothing to do with the verb “consider” in this case.
The “off” has a connection with the phrase “a very high quality”.

  Thanks.

Foreigner,
Thanks for your comments.

Although you could be right about the initial confusion, you seem to have confused something yourself, Foreigner.
The preposition in the sentence is ‘of’ not ‘off’. They have similar spelling but very different meanings.

Yes, you are right! I meant to have written “of” but wrote the wrong preposition.

Dear Teacher, a question has arised at this moment: :-)

  (a) I had meant to write "of"...
  (b) I meant to have written "of"...
  (c) I meant to write "of"...

 Which version is grammatically correct and which one is the most natural of all in this case?
  
   Thanks.

I would use c.

I would like to know more about this.
Which is the correct understanding of the sentence above?

  1. If I were you, I would use c.
  2. If I wrote that sentence, I would use c.

Or does “would” have a specific meaning here?

It can mean either of the things you mention. It is deliberately ambiguous so that it actually means both.