Thanks for the quick reply, samrat.
I want to take a little step further.
Let’s say that we are approaching my friend’s house (but the driver don’t know that the house we are approaching is indeed my friend’s house) and I want to tell the driver in advance to stop at the house we see at a little distance.
I want to say something like this (which I think has a very bad english structure):
‘Hey, can you please pull over the cab at the house over there.’
I know that the structure of the sentence above is very bad and maybe those of you who are good in english will laugh at it.
Can you please rephrase it? I think there must be something wrong with it. I just don’t know where. Any ideas are much welcome.