Surname writing in German: Petrov or Petrow

Hi, sometimes I see that Russian male surnames ending in ‘v’ (in English), for example, Petrov, Sidorov have the letter ‘w’ in German (Petrow, Sidorow). Is the ending -w correct for the German writing such surnames? Is the ending -v also acceptable in German?

2 Likes

Hi Irina, there used to be two main variants of transcribing the Cyrillic alphabet when Germany was divided into two parts. Here in the East, the Cyrillic letter в used to be transcribed as with the letter ‘w’ whereas in the west it used to be transcribed with ‘v’. I think nowadays the ‘ov’ version is more prevalent.

Please let me know if this makes sense.

Regards,
Torsten

1 Like

Torsten, this division is interesting.

Is the letter ‘v’ pronounced at the end position as the sound ‘f’ in German? Then the Russian surnames are pronounced as ‘Petrof’, ‘Sidorof’. I’m confused…

2 Likes

Well, in German we actually don’t distinguish between ‘f’ and ‘v’ when it comes to pronouncing both letters.

1 Like

Thank you very much, Torsten!

1 Like