Could anyone please tell me what ‘could spell me’ means in the following sentence?
Let me know if the position includes work in NY… I can’t practice law there but Sidney Powell could spell me.
Could anyone please tell me what ‘could spell me’ means in the following sentence?
Let me know if the position includes work in NY… I can’t practice law there but Sidney Powell could spell me.
I think that in this sentence the word ‘spell’ means that someone (Sidney Powell) can do something (work in NY) which (at the moment) I am not able to do. In other words, he can take a particular position which for some reason I can’t.
“Spell me” seems a bit dated to me.
“Pinch-hit for me”, “stand in for me”, or “substitute for me” would work well.
@Arinker, Precisely. That’s what I tried to explain to Torsten. I’ve never heard the phrase ‘pinch-hit for me’ though.
“Pinch hit” is a baseball term that has made its way into the general vocabulary, at least in the US.
I see that Wikipedia has 79 baseball idioms that have made their way into the general language.
I have never heard the term “spell me” before. It might be something regional, or as Arinker suggested it might be archaic. Either way I’ve never heard it before.
Actually, if I didn’t see the others’ answers already, I would have guessed they were calling Powell a witch.