Shouldn't it be "so made for a malicious intent" instead?

I am sorry, but I prefer to use this term which is more appropriate: a fake is an object that pretends to be something but it is not. And it is made so for a malicious intent - that is, to fool others. So, I prefer to call it a fake.

Shouldn’t it “so made for a malicious intent” instead?

Thanks.

1 Like

Yes, you’re right. Again, I went to look it up. Sorry, I felt the urge to correct the title ‘Shouldn’t it be…’ I can’t change the contents of your message, but you’ve made the same mistake there.

Hope this helps.

1 Like