Should it be "fever". (the full stop outside the quotation marks) in British English?


#1

“feverish” is the adjective derived from the noun “fever.”

Should it be “fever”. (the full stop outside the quotation marks) in British English?

Thanks.


#2

You need to put the full stop immediately after the noun and then the quotation marks.


#3

Thanks, Alan.

Is putting the full stop outside the quotation marks American usage?


#4

I have to say that I have a complete change of mind. The full stop indicates the end of the sentence and the word ‘fever’ needs to be in single inverted commas and is within within the sentence… My apologies for any confusion.


#5

Thanks, Alan, for the clarification.