One of my dictionaries (an English-Rusiian translation system) gives as an equivalent for the expressionshape of my heart also a Russian widely-used fixed expression (even two). That’s clear to understand.
The British National Corpus (BNC):
?
How does the shape of smb’s heart sounds for you if used in everyday (not too lyric :)) life?
Normally or too ‘artsy’?
Like the bnc I’m afraid I can’t come up with any solutions. I could hazard a guess with a suggestion: that’s the way I feel/that’s how my feelings are??
The defective (non-universal, Windows-only, Internet Explorer-only) software over there still won’t let me post in Cyrillic, so I’ll have to transcribe.
I can’t find a translation of this that makes any sense. My Oxford Russian dictionary has it meaning “to one’s liking”, which doesn’t sound right in your context.
Following the link, Wikipedia (!) gave me for 'Shape of My Heart, I’ve found another (more popular?? :shock: ) song (by Backstreet Boys’s … Oh, mamma mia…)