I’m editing a manuscript and want to put this puppy to bed tonight.
To sum it up, do we place a semicolon before “e.g.” if what follows is a complete sentence (independent clause)?
There are many ways she can earn money for her tuition; e.g., she can sell her two unused Lamborghinis.
(What follows “e.g.” is in fact an independent clause, so we’d use a semicolon before “e.g.,” correct?)
He brought some of the items requested, e.g., a level, three hammers, and a truckload of sheet rock. (What follows “e.g.” is not an independent clause, so we’d use a comma before “e.g.,” correct?)
Your observation in respect of the first sentence is acceptable.
In the second case a dash without the ‘e.g.’ should be better.
He brought some of the items requested – a level, three hammers, and a truckload of sheet rock. (There is also a tendency to use a colon in such contexts, though)
Different to, although common in British English, is disliked by traditionalists and sounds strange to American ears.
I would like to know if it is so common among the Bristish as is stated above, especially when all of my educated friends and I have not heard any Briton speak that way whenever we chance to meet them. Let alone the BBC.