Rusticated, Echo, digestible.

Please help me here:

  1. The youngster had been ‘rusticated’ from school for breaking the two front teeth of another boy.
  2. I echo this feeling and add"may all who read these books and internalise them, achieve success in life".
  3. This book tells you in a simple,digestible language how to demolish the barriers on the way to success…

Please what is meaning of the hyphenated and the boldened text.

Son Eben.

  1. rusticated = suspended, but this is not a common expression. I believe it is only used in a small number of elite universities. Most people wouldn’t use it. Many people would not, I suspect, understand it.

  2. ‘echo’ here = agree with. Just as an echo copies the original sound, the person doing the echoing has the same feelings as the original speaker.

  3. ‘digestible’ here = easily read and remembered,

Hi, Bees.

If I’m getting you with the use of echo can I use it in the following?

  1. I perfectly echo with the author about his views.

  2. I don’t echo with what you said please.

  3. He suspended himself to death with rope. Can I use ‘rusticated’ in this sense?

I heard someone using re-echo in his expression is it a good word to mean something at all?

  1. I echo the author’s views (perfectly).
  2. sounds a little off, but if you were to use it , it would be, “I don’t echo what you said”.

re-echo simply means repeat the echo. It would be a redundancy in most contexts, as an echo is a repeat.

He was rusticated is DEFINITELY wrong in this context. When a person is suspended, he is banned from attending school/classes for a length of time. It has nothing to do with being hung.
‘Suspended’ is the wrong term for describing someone who hangs himself and ‘with a rope’ is a redundancy. People would say,
He hanged himself and died.

There is a difference between the two past participles /past tenses ‘hung’ and ‘hanged’. A picture is hung on the wall. A person condemned to death is hanged by the neck.

Thank you for the correction. I wasn’t concentrating on that aspect.

Hi, Beees If I may ask what do mean by the use of redundancy.

I quite often hear folks using suspension ın this way:

  1. He killed himself by suspending himself with a rope.
    What do make of this?

Hi, Beees.
More practise on echo:

  1. I dont echo what you said.
  2. It would be a gross disrespect not to echo what the man said.
  3. I echo you. ( meaning I agree with you).

Please mark them.
Thanks.

Son Eben.

There’s not much point in mentioning it was a rope. That’s what one would expect to be used. Would he have hanged himself with a pistol?

‘He was suspended by a rope’ is common ( but does not necessarily mean the rope was around his neck).
‘He suspended himself’ is far from common.

‘I echo what you say’, not ‘I echo you’.

Hi Beees, thanks.

But can I replace redundancy with “unecessary” within the previous context you used it in?

Well beees, I perfectly understand your explanation of “redundancy” but just to remind you, you used it regarding the RE-ECHO explanation.

I used it regarding both expressions and you asked what I meant by it in the same post as you commented about the hanged man.

I had already explained why it was redundant in the case of the echo. “An echo is a repeat.”