preposition 'to' vs 'for'

Hello there :smiley:

Is there a difference in meaning of the following sentences(if correct)

  1. How much is a train ticket for Waterloo station?
  2. How much is a train ticket to Waterloo station?
  3. Is this the express train for London?
  4. Is this the express train to London?

Best regards,

mdenglish

In American usage, weā€™d use ā€œtoā€ to indicate the destination in travel.

Weā€™d use ā€œforā€ for tickets for admission. How much are tickets for Hershey Park? How much are tickets for Spamalot?

Itā€™s $30 for my train ticket to New York and $80 for my ticket for the show.

Barbā€™s explanation is right, but in real life people donā€™t follow it 100 percent. You can actually say that you bought a ticket to London or a ticket for London, but ā€œtoā€ is better.

There are some expressions in which both ā€œtoā€ and ā€œforā€ are correct in regard to destination:

ā€œWeā€™re headed to London.ā€
ā€œWeā€™re headed for London.ā€

Those two sentences mean exactly the same thing.

So the distinction isnā€™t rigid, but if you follow Barbā€™s rule you can at least be sure youā€™ll never be wrong.

Isnā€™t ā€œa ticket for Londonā€ a short form for ā€œa ticket for the trip/train to Londonā€ and ā€œa ticket to Londonā€ a short form for ā€œa ticket from here to Londonā€? If so, each form would have a different underlying thought behind it, though the action would be the same in each case, i.e. ā€œtravel to Londonā€

Itā€™s possible that shortening or ellipsis are occuring:

  1. How much is a train ticket for <the journey/trip/train to> Waterloo station?
    1a. How much is a train ticket for <arrival at/getting to/travel to> Waterloo station?
  2. How much is a train ticket to Waterloo station?
  3. Is this the express train for <the journey/trip/train to> London?
    3a. Is this the express train for <arrival at/getting to/travel to> London?
  4. Is this the express train to London?

I would agree with M: ā€œto Londonā€, to me, implies direction of travel, while ā€œfor Londonā€ implies purpose.

MrP

Exactly.

Itā€™s the same here, IMO.

heading to London
heading for London

Though, which answer would you expect to get here?

[i]A: Which way are you heading?

B. To/wards London/for London.[/i]

And here: It says this train is for (= going to stop at) Birmingham and Coventry only

dictionary.cambridge.org/define. ā€¦ &dict=CALD

So I can add another possibility to my examples from above:

  1. How much is a train ticket for/for the train that is going to stop at Waterloo station?
  2. Is this the express train for/that is going to stop at* London?
  • ā€œAtā€ would be an acceptable preposition there.