Hello, my first post :lol:
I know that practise is for the verb and practice is for the noun, but what about adjective ?
I am making a practice test or a practise test for my class ?
Thank you !
Hello, my first post :lol:
I know that practise is for the verb and practice is for the noun, but what about adjective ?
I am making a practice test or a practise test for my class ?
Thank you !
Congratulations on your first post, Jeepgirl.
Nouns can also function as adjectives, thus you should write “a practice test”.
The present participle (practising) and the past participle (practised) of a verb can be used as adjectives. However, neither one of those would be appropriate in this case.
By the way, in American English, we do not use the spelling “practise” at all. We use “practice” for both the noun and the base form of the verb. Thus we would write:
[color=darkblue]_______________________________
[size=75]“If you want others to be happy, practice compassion. If you want to be happy, practice compassion.” ~ Dalai Lama[/size]
THANK YOU !
I am Canadian, so the Canadian words are sometimes different than the American.
(colour vs color …neighbour vs neighbor … travelling vs traveling … also a lot of words we end in “ise” and Americans end in “ize” )
So…I’m curious about the Canadian version of practise / practice etc !
I think Canadian spelling tends to follow the British spelling rules most of the time, in which case the verb would be spelled “practise” in Canada. I’m not sure about that particular word, though. Perhaps Mister Micawber can answer that question for you.
The use of “different than” is apparently typical in both Canada and the US. However, my experience is that many of our British cousins don’t approve of that particular collocation. LOL
[color=darkblue]___________________________
[size=75]“If you travel to the States… they have a lot of different words than like what we use. For instance: they say elevator, we say lift; they say drapes, we say curtains; they say president, we say seriously deranged git.” ~ Alexei Sayle[/size]
Oh really ? “different from” perhaps instead of “different than” ?
Yes, and I hear tell that the Brits are also fond of saying “different to” – which sounds a bit foreign to my American ears. lol
[color=darkblue]___________________________
[size=75]“Each section of the British Isles has its own way of laughing, except Wales, which doesn’t” ~ Stephen Leacock[/size]
Hi, you might want to take a look at this as well: practice vs practise[YSaerTTEW443543]
TOEIC listening, photographs: A welder[YSaerTTEW443543]
For the test, I think “different from” is a smarter choice!