Police have...


“Police have advised motorists to take extra care on the road.”

Is it also correct to say “police HAS advised…”? (The word police is singular.)

Thanks once more. Bye bye

Nope, “police” is always in the plural.
So, “police have adviced” is correct.

It’s a common misconception to think that “police” is singular by the way :)))

Thanks, OTS.

Have a nice day :slight_smile:


needs plural.
Majority etc

All need singular. If you feel confusion, please see Barron’s TOEFL suggestion book.
Again British (rule) differ(s–USA) slightly here sometimes or sitution may prevail in a sentence.
Also see American all grammar books they follow this ways. British follows Plural for
country, like, India win 2 goals etc, but the USA will say India wins—etc.

Police - plural.
No confusion.
No difference between US and UK.

I am not saying anything, grammar books are saying so.

Please check your grammar books again.

There is a misunderstanding somewhere and you are spreading it.

Police + noun = singular
police force is…
police man is…

Police = plural
police are…

Barron’s TOEFL suggestion book says---------collective nouns-----police is doing so, etc.

Cliff’s TOEFL suggestions says same.

Plough for the British system, but plow for the USA.( I am showing here US vs.Uk
English diffrerences only sometimes)

Oxford dicrionary says------police have—collective sense.
As once I had participated in both of the TOEFL and IELTS, I am much more careful here, and I am usually watching these.

I am nothing spreading anything rather exact matter, you all should keep maintaing
gentleness as I do try always.

Never mind, I am fond of English grammars! It is not my profession rather it is my keen interest that is much more strong as said B. Russel, a British philoshoper.

I’m not sure why you seem to want to mention plough/plow as we are talking about the usage of ‘police’. I think you misunderstand what the books say.
I can’t make sense of the rest of your message, so I have to disregard it.