In the following sentence the phrase ‘native Ukrainian speakers of Russian’ refers to people who speak Russian as their native language, right?
Native Ukrainian speakers of Russian, who constitute at least a third of the population, are uncomfortable or even scared to use their mother tongue.
2 Likes
It’s not really clear to me. Splitting up “native speakers” removes the strong collocation meaning that we usually assign it in this group.
Is this referring to “Ukrainian” as a nationality or a language?
Does the context tell us that they are afraid to speak Ukrainian or Russian?
I read this sentence, by itself, as “Native Ukrainians who speak Russian…”, though this might take a different meaning based on the context.
Your interpretation would fit “Ukrainian native speakers of Russian…”
2 Likes
I read it as:
Native Ukrainian (born in Ukraine)
Speakers of Russian (they speak Russian)
This makes sense in the context. They are afraid of repercussions for speaking their mother tongue in Ukraine.
1 Like