Loose vs. lose (adjective vs verb)

Hi Alan,

This is a thoughtful lesson.
Loose (adj) = It’s dangerous to sit on a loose leg chair.
Loose change = The coins that you have in your pocket.
Loose leaf = Having pages that can easily be taken out and put back again.
Be at a loose end = to have nothing to do, or a bit bored EX. If you find yourself at a loose end you could clean the bathroom or tidy up the junk-room.

Loosely (adv)= The parcel had only been loosely wrapped and the paper had come off.

Lose (v) = I did lose my key at the market.
Loss (n) = I made a loss in the stock market.

lose temper = angry
A scrue loose = a bit crazy

Thank you…Unchan

Hi unchan,

Thank you very much for the examples you had given for Loose vs lose “Topic”.
I want to really apopreiciate you for your excellent writing which I cannot write
it know. Who taught you to write English in very fantastic way?. In India we will write
like this.

Loose: Since the parcel had been wrapped loosely, the paper had come out.

Lose: I lost my key in the market.

Loss: The stock Market has made a loss to my shares.

I hope you will find my writing is not as good as yours.

Thank you

S.Shanthi

You might like to see the origins of this topic.

english-test.net/stories/82/index.html

Hi Alan Sir,

Thank you Sir, I found all your “Topics” are “Unique”, no one can beat your English
on the forum. We are learners only know we are used to do mistakes without knowing/unknowingly. I hope that I will not lose your lessons/Essays which you sent
to me, and I have been reading it, for learning more things which I am not familiar.

Shall I wish you for a 'Happy Christmas & New Year 2013"?
[color=green]
[size=18]Wishing you a "HAPPY & PROSPEROUS NEW YEAR 2013[/size]

Thank you

S.Shanthi

Many thanks for that, S.Shanthi and let me extend the same good wishes to you.

Alan

Thank you Sir. I am really happy to get blessings/wishes from you on “Thursday”

  • Thursday we will call it as “Guruweek”, let me extend my thanks to you for your
    wishes and coaching/guiding/teaching us to learn English in remarkable way.

[color=indigo]THE MORE I STUDY ENGLISH, THE LESS DIFFICULT IT SEEMS.

Thank you

S.Shanthi

[quote=“Unchan”]

Loose change = The coins that you have in your pocket.

So is it good to say the following?

  1. I have a loose change in my pocket? Trying to mean I have some coins on me.

  2. I have a loose change for the fare tomorrow.

Please confirm.

Does ‘loose change’ only mean coins in the pocket? Or I can use it for coins in general.

please confirm.

Hello,

According the Oxford Dictionary:

loose change means: coins that you have in a pocket or a bag

loose change is a noun, an uncountable noun, that’s why we can’t say with an indefinite article. So we can’t say (a loose change !!!) .
Uncountable nouns have no plural. If we put it in a sentence the verb form will be singular and we will use ‘some’ if the sentence affirmative and if it is interrogative we will use ‘any’ or ‘how much’.

loose change means: coins that you have in a pocket or a bag

In sentences:

  1. I have some loose change in my pocket.
  2. I haven’t any loose change in my purse.
  3. How much loose change do you have?

Bye:

Kati Svaby

Hi Kati,
thanks for your correction I know you can never part with your beloved Oxford dic.
Thanks once more, keep in touch.

Hello,

I learn with you because I didn’t know that after an uncountable noun the verb is in plural or in singular form so I looked it up and I rephrased my answer.

Bye:
Kati

Very nice.Thanks a lot.

Many thanks for the notification. It helps me go to the Forum. I have a link at last.

  1. “It’s not very polite to say “You are loose” to the person concerned face to face.”
  2. I haven’t any loose change with me.
    Are these sentences correct?

What is 1 supposed to mean? In what way are you using the term ‘loose’ there?

2 is okay.

Hello Alifathima,

Didn’t think of the sentence “you are loser” this has a sense. Or you thought of a 'you are loose. (old fashioned in this sense.) -means that you are dissolute. immoral

Both of them mean that you are enjoying immoral activities and not caring about behaving in a morally acceptable way.

(oxford dictionary)

“Have you got change for Rs500?”
Is this correct?

I think it is correct.

Longman Dictionary:
c) coins or paper money that you give in exchange for the same amount of money in a larger unit
change for £1/$10

Excuse me, have you got change for a pound?

ldoceonline.com/dictionary/change_2

Allifathima,

You have not answered my previous question about sentence 1 and what you mean.

“Have you got change for/of Rs500?” are both possible.

Beeesneees,
In our area, we use to call a man “loose” when he behaves eccentrically.