Lockerung des Lockdown

The word locker is used in English as well as in German and in both languages it means completely different things. As you know, in English the word ‘locker’ is a noun meaning ‘a small, usually narrow storage compartment’ while in German it’s an adverb or adjective meaning ‘loose’, ‘relaxed’, ‘laidback’, ‘easy’, ‘casual’, ‘lax’, etc.

So, in Germany we are now talking about ‘Lockerung des Lockdown’ which sounds a bit strange because of the different connotations of the word ‘locker’.

PS: For all of you who thought the Germans had more common sense and self-discipline than other nations, unforunately that’s not true as this tweet by a British journalist shows:

Germany’s R number back above 1. I will never really understand why you would ease a lockdown when you are weeks away from eradicating community spread entirely.

3 Likes