'language coaches' or 'languages coaches'

I just read this sentence in the newsletter –

“Secondly, you usually receive a much more detailed response on the forum since our teachers and language[color=red]s coaches come from different countries and have different backgrounds.”

Can we not just say – “language couches” ?

Hi Gray,

I think that’s probably slipped through the net as ‘language coaches’ is what is needed. Thanks for that and I’ll pass it on to Torsten.


It was a slip too - “couches”. I meant “coaches”. :slight_smile:

Hi Gray,

I’ve changed it to ‘language coaches’.


TOEIC listening, photographs: Loading a barge[YSaerTTEW443543]