Thought it should be talkative, most dictionaries won’t recognize Talkable as a valid word but then I found it in The urban dictionary which I do not think is serious enough and this Collins dictionary which does include the word.
TALKATIVE: may imply a readiness to engage in talk or a disposition to enjoy conversation.
That is what the Merriam-Websters says.
So you are telling me talkable is a valid word?
I am not asking if it is accepted as slang or some new trend, I am asking if it is recognized by whatever institution will regulate the language. We have the Real Academia de la Lengua Española to do that so you should have some sort of same thing for English.
Forgive me if I sound a little apprehensive, but it really matters to me.
:?
English does not possess such an academy, thank goodness.
And why?
A casual way of saying “anyway”. Problem?
Note, my friend:
“the varieties used by low-prestige groups have rich and systematic grammatical structures and that their stigmatization more often reflects a judgment about their speakers rather than any inherent deficiencies in logic or expressive power.”
I agree with Mister Micawber that “talkable” is not a word you’re likely to hear or read very often.
Here is a link to an article I managed to find in which ‘talkable’ is used: m.pasadenastarnews.com/topic/327 … /158817630
.
I have no problem with low, medium or high prestige groups as long as both speakers have a decent understanding of the language but you will have to agree that it won’t help a non native speaker to correctly learn English.
If you say that Wassup yo? you IS stubborn, ain’t gonna go there and such is the kind of things I should use, what would happen then?
Should I learn it and then come back here to ask you something I don’t get when I read William Shakespeare because the English I learned was so XXI century and “socialized to the masses” that won’t help me to understand what the writer was trying to convey?
I mean, do not get me wrong. I just made an honest question because I do not know the answer not because I wanted to turn this into some kind of semantics’s battle with social overtones.