Hi!
Is it right using of “in addition/additionally” in the below mentioned sentence? I am not sure, but I want to add something similar in the end of it with meaning that we inform you after receiving the funds.
“We inform you about receiving the funds in addition/additionally”
The comma is unnecessary, but you can add it if you choose. It will serve to emphasise that this is an additional service but will add “clutter” to the text.
Your alternative sentence is correct too. I think I’d prefer this tense for speaking about what will happen when an order is placed, though the present tense is more ‘active’.
We will additionally inform you when we receive the funds.
Why wouldn’t I put the adverb additionally in between the auxiliary and the lexical verb.
Thanks
From what I can make out the problem arose when prescriptive grammarians laid down that as the Latin infinitive, being one word, is unsplittable, then the English infinitive, although two words, should be unsplittable too. Why Latin should have been used as the standard when the English language is Germanic is open to debate. The thing is that sometimes splitting the infinitive is the clearest, most concise way of putting something. Technically it is considered incorrect but is allowable in fiction in order to indicate a certain stress or idea.To me, the most important issue is “does it make sense?”
Can you suggest an alternative to splitting the infinitive in this sentence that would be clearer than the way it is written?
That was the only way to more than double his salary.
In your profile, have you clicked on the ‘yes’ option to always be notified of replies?