Idiom: 'a feeling in my gut'

English Idioms and Expressions, Intermediate level

ESL/EFL Test #18 [color=blue]“Common English Idioms”, question 5

I have a feeling in my gut that one of the employees is giving information about His boss to another company.

(a) strong fear
(b) really strong instinct
(c) slight hint
(d) a lot of proof

English Idioms and Expressions, Intermediate level

ESL/EFL Test #18 [color=blue]“Common English Idioms”, answer 5

I have a really strong instinct that one of the employees is giving information about His boss to another company.

Correct answer: (b) really strong instinct

Your answer was: [color=green]correct
[size=200]_________________________[/size]

What is the difference between feel in one’s gut and feel in one’s bone?

haihao

1…In North America, one practically never says “a feeling in my gut”; we say “a gut feeling”.
2…As far as bones are concerned, we usually say “I (can) feel it in my bones.”
The weather is going to change; I (can) feel it in my bones.
I’m getting old; I (can) feel it in my bones.

So generally gut feeling refers to nonphysical things like an instinct whereas feel it in my bones refers to physical things.

Let us see if someone else has a different take on this.

Hi,

I must admit ‘I have a feeling in my gut’ is a new one to me. I would say on this island it would be ‘a feeling in my guts’.

A

Good morning Alan,

You used in your comment the term ‘on this island’. Could we use likewise the term ‘on this archipelago’ refering to Japan insted of using ‘in’?

haihao

Seems all right to me.

A

I agree with Canadian45:

People don’t normally say “I have a feeling in my gut”. This would be unusual, but not wrong.

I have a gut feeling” would be a much more typical way to say this (in North America).

Amy

Why capital H? His boss??

Tom

.
That’s a typo, Tom. Has Torsten put you to work as a proofreader? :smiley:
.

Alan and Haihao, a few posts back, engaged in some interesting interplay, which got me thinking…

On vs. In

I say “on the floor”

My ex says “in the floor”

I believe that “in the floor” is incorrect.

…Since the question remains unanswered I suppose it could be taken as a joke or wit.

But it seems to me no metter how tiny a typo or error is, does it make an error finder sinnin’ and an error maker divine?

Shouldn’t you people pay a little respect to those trying to make things even a little better?
.

.
…In the floor is possible. e.g. crack in the floor, etc.
.

The question was indeed answered. A ‘typo’ is a typographical error. Tom’s question was “Why capital H?”. Acknowledging that the capital ‘H’ is a typo means that the ‘H’ should not be capitalized.

It sounds as though you are suggesting that all typo makers in this forum think themselves divine. I guess that includes you, eh? :wink:

I assume you must be an ESL student, which may explain your confusion with words and definitions. Giving a reason in response to a ‘why’ question is an appropriate way to answer such a question. Providing appropriate and correct answers to questions does not indicate a lack of respect.

Amy

…Thank you for your compliments and nominating me to an ESL student. :lol: I didn’t say anything about who I am though, and it is irrelevant and unimportant at all as long as the language is concerned. But it comes to explain your confusion with respects for language and for yourselves. Don’t you think the subject should always be a what but not be a who? Why you ‘providing appropriate and correct answers to questions’ with a sarcasm 'Has Torsten put you to work as a proofreader?
.

“James” you seem to be bent on being as unpleasant as possible.

As far as I’m concerned, if you can read sarcasm into my simple question (which was even followed by a smile), then it has something to do with your own negative outlook and lack of respect for others.

Tom suddenly started posting a mountain of questions about the ESL tests, and when I realized how many questions he was posting I finally asked him the question. There is hardly anything unusual about that – especially in view of the fact that I have answered hundreds of Tom’s questions and we know each other well at this point.

Amy

…[color=blue]very well, I would say, dear! :smiley: :smiley:

Tom

.
I believe you people are gentle(wo)men and democratic enough to allow everyone to post their decent opinions relevant to the topic. Can I believe this way?
.

…Tom answered your question, “Yankee”, and it’s your turn to answer mine. What’s your point here?

No answer. Good, let me assume something for you then.

Contrarily I assume you must be a great ESL teacher, which may explain you take a lot of pride in your teaching with an attitude of looking down upon ESL students by describing them as ‘their confusion with words and definitions’ as well as non-ESL students by promoting them to the convenient position you assume in order to beat them up. Is that right?
.

Hi James, please take a deep breath and cool down a bit. Then go back to the questions Amy has answered since she became a moderator of our forum. Read through the discussions to get a better idea of Amy’s ‘attitude’ and ‘her teaching’.

Regards,
Torsten[YSaerTTEW443543]

TOEIC listening, photographs: Changing a flat tire[YSaerTTEW443543]