I myself am + adjective or noun?

Hi,
Please tell me if this sentence is correct:

I myself am your sister.

=> Actually, there seems to be nothing wrong with it (according to grammar rules I’ve studied) But the sentence sounds very odd to me… :shock:

Hi,

Why say that in the first place? Surely the sister knows that already!

Alan

Alright then. Let me give another example:

=> Sorry I don’t know that either. I myself am dumb.

How about that, Alan?
What do you think about the sentence?

Many thanks
Nessie

Hi Nessie,

Have you ever come across such a sentence? I mean, have you read a text where this phrase occurred or have you heard somebody use this phrase?[YSaerTTEW443543]

TOEIC listening, photographs: Seamen on a sailing boat[YSaerTTEW443543]

Nessie is Vietnamese. I myself am American.

The word ‘myself’ can be used for emphasis.
.

“I myself” is fine.

Here’s an interesting example:

I myself I reckon she’ll go back to London, because she’s got absolutely nothing left to give here.

Is the second ‘I’ a repetition of the first?

[color=red]=> That’s why I ask this question, Torsten. I know it’s all right according to grammar rules, but I’ve never come across it, so I wonder if people ever use it. (You know, I often hear “I am lazy myself”, and not “I myself am lazy”, so…)

.

[color=red]=> Thanks a lot, Amy :slight_smile: I know “myself” can be used for emphasis, I just find the sentence a bit strange, so I wonder if it is used frequently.

[color=red]I know “I myself” is all right, Molly. I just find it strange when going with the verb “be”. By the way, should we omit the second “I” in your sentence?

Many thanks
Nessie :slight_smile:

I think the “I reckon” acts as a [color=blue]discourse marker there. Similar to “[color=blue]Personally, I think…”

[color=blue]I myself, I think… (discourse marker?)

Different?

I myself have been to … many times

Thank you, Molly, for the tip.

Hi Molly,
I somehow find that discourse marker so strange. I made a search in the BNC and found no results for “I myself, I think”

Many thanks
Nessie
P.S: Should I say “results” or “result” in the above sentence?

no results is OK and I myself I reckon is OK as well though a little awkward.

Hi Haihao,
If you find no results for the phrase and you just “feel” it right (but awkward), how can you be sure?

By the way, if both “results” and “result” are OK, then what’s the difference between the 2 usages?
Many thanks
Nessie.

There are two for “I myself I”, with no comma.

I’d use “results” in that context.

1/ I still don’t understand the structure “I myself I…”, Molly. Is it used commonly in standard English? It sounds just… so weird (+_+)

2/ As for the matter of “results” vs “result”: I just want to ask why we can’t use “result”. You know, here we are taught this rule: because there is the word “no” before “result”, it means simply… not any result, and so it is singular, but I do see people use “results” in this case quite a lot. Could you clarify for me?
(I’ve heard the use of “result” here is American English. Is it true?

Many thanks
Nessie

“I myself, I reckon that…”

There should be a comma there, and “I myself” simply emphasizes the second “I”. The emphasis was probably added because someone else had a different opinion or other people had different opinions. (i.e. contrast)

No, it is possible to say ‘no result’ in both BE and AmE. It simply refers to the outcome (result) of something as a whole rather than as multiple or various individual things.

The word ‘result’ is countable. You originally used ‘no results’ in your sentence. As Haihao said, that usage is fine.

Which of the following are you taught to say?

[i]- There is no flower in my garden./There isn’t any flower in my garden.

  • There are no flowers in my garden./There aren’t any flowers in my garden.[/i]

I hope the second pair of sentences sound more common to you.

Here is my challenge for you, Nessie:
The first pair of sentences are not incorrect in AmE or in BE, however they would be far less commonly used than the second pair. Why do you think someone might use one of the sentences in the first pair?
.

I doubt it, but who knows?

Who said you can’t?

Hello Nessie,

I would find it strange too, in ordinary written BrE. But in spoken BrE, “I myself I reckon” might indicate e.g. a false start:

  1. I myself — I reckon that…

where the speaker begins to say e.g. “I myself think that”, but pauses and starts again with a new phrase.

All the best,

MrP

Would you say the same for these examples?

Me, I reckon that…

Personally, I reckon that…

I…, I reckon that…