Woman: I mail the letters. Sometimes I mail parcels to my
friends may be in China or in the USA. I find the post office
very useful to me. I go there most, almost everyday.
Original text:↓
I mail parcels to my friends may be in China or in the USA.
I think “may be” is incorrect in this sentence. ←
So which is grammatically and Semantically correct:
1- I mail parcels to my friends may be in China or in the USA.
2- I mail parcels to my friends maybe in China or in the USA.
I think she is saying maybe, and that is the right word.
I would also use two sentences to write that.
Sometimes I mail parcels [um] to my friends. Maybe in China or the USA.
Those are two separate thoughts. I think it’s more accurate when written as two sentences. A sentence doesn’t have to be a “complete” sentence (subject - verb - noun ). That’s especially true in spoken language.
Interesting.
I heard/interpreted it as a single sentence and assumed she just left out the word “who”.
“I mail parcels to my friends, who may be in China or in the USA.”
As to the use of “may be” and “maybe”, this video may not be the best example. Maybe something like this:
They may be in China. Maybe they are in China.
I’d like to point out one more thing.
Despite our questions about missing words and the grammatical structure, we still understood exactly what she meant.