How romantic is English?

Ralf, I had to read your sentence many times to understand it. And just to make sure I get it right, I get rid of the ‘likes’. Like this:

I am confused too, you know but what ever it was that I said, I hope it was good :smiley: .

And I’m surprised it almost works without the ‘likes’ 8)

so what’s everyone’s menu of choice for a romantic dinner with your significant other?

I am partial to Italian cuisine… Cannelloni, spag bolognese, or maybe chicken parm

Haha, this is too funny :smiley: :-p

Nina, I’ve been relieved! PHewwwwwwwwww!!! :smiley:

No, I haven’t. What’s that about, Nina?
as in the star you see up the sky. Do you think you could explain this?

:smiley:

As long as I am not cooking, I don’t think I would worry much. If it is a “romantic dinner”, I think I would worry more about what to wear. Cooking together is already romantic enough for me. Plus, I wouldn’t want to compete with the food for his attention :wink:

Is chicken parm good? I always hear this chicken on TV shows but never know what it is.

Nic, you are such a goody goody. You haven’t met me in person. I didn’t say I wouldn’t say such things :wink: I would say each and every one of us has a little (or a lot) of a ‘naughty’ side in us.

It’s a great movie, with many kinds of accents, nothing American, I think. I am used to American accent lately that I have a bit trouble listening to the British one. I am not even sure whether they were British, but they were certainly not American. But I must say, I still love them.

Anyway, what I meant to say is, Yvaine the heroin in the movie is a star, like the star in the skies, not a star as in a movie star (I hope you get me). She dropped from the sky and in the end, Tristan, the hero captured her heart and they lived happily ever after.

The story reminds me of the movie The cave of the golden rose. It’s something like that movie. Do you know it? I think our age is not that different, most of my friends know this movie, like we all know the film It. However, It is not something I recommend you watch. It was based of Stephen King’s book, It. I am scared of clowns until now because of that film. I think it was about a mysterious, scary clown who kills children.

Hi Nina,

I hope you got me wrong. :lol: Though we haven’t met in person, it doesn’t matter. I already feel you are my friend. :smiley: Oh, you mean I am naughty? :cry: I felt relieved just because I was happy to hear that you were not charmed by a handsome appearance! :lol:

Wow, great movie! What’s it entitled?

Nic, I told you in the previous post, it’s called Stardust.

And of course I am charmed by appearance, people would be lying if they say they aren’t. Only my definition of ‘handsome’ is slightly different from how girls my age define handsomeness.

The ONLY blonde man I like is Brad but the real man of my dream should be someone like Sean Connery.

And his voice…okay, I should stop dreaming now. :lol:

Your comment comforts me immensely, Nina. Since the guy in the picture is just about 75 years old, I’ll have some 40 years left to be dreaming about girls your age :stuck_out_tongue:

I am glad to hear that thought, Ralf but I’m afraid we are a very rare species :lol:

Plus, guys that age are usually married and as God is my witness, I’ll never be a homewrecker!

I know exactly what you’re saying. I am learning Spanish, and have never felt an emotional connection with the language. In fact, if I am talking about something I rather wouldn’t or that makes me emotionally uncomfortable, I prefer to use Spanish because for me it is like a filter for English. The words have meaning, obviously, but only after I translate them to English. I don’t feel the words like in English, making things difficult to talk about easier to express in a language which, for me, is hollow, being Spanish.

i spend hard times in learning some other language specially Spanish which being introduce by my teacher to me,
but i found the language very interesting, i like the way my teacher spoke and the way he sang a song, a Spanish song. even though its hard to understand but while am listening to the song, i can tell that he’s was singing a love song.

one thing more,is it true that Spanish is the most romantic language?
i need some confirmation,

waiting
liekamia

Hi lliekamia,

There is no universal truth when it comes to defining what you think is romantic or not, but Spanish love songs usually have a lot of elements in them that many people would consider romantic (such as reoccurring reference to ‘mi corazon’). This may often seem quite corny (cheesy), but if it touches a mujer’s heart, that’s alright.

To me, one characteristic trait of romantics is their belief in a purposeful development of love while at the same time neglecting its possible end. To draw the conventional analogy between love and a rose, you want the rose to grow steadily, to become bigger and more beautiful, to change colour and shape when it becomes a little bit boring and to be there for you when you need it to comfort you. But it should always be full of nice surprises.

Are you a romantic person? And do you think English works that way for you?

Or hombre’s heart, right?

Extension question if you don’t mind: How sexy is English?

It’s the way you use it!

Alan

Do you wanna see links to particular web sites (such as “naughty America” or “banned from the UK”) :wink:

Do they use sexy English there?

Hello again Nina,

I agree with you, English language is more Romantic than my native language.
It sound so Corny when someone you love tell you his/her feelings in a native way, in our language “i love you” is being express this way “mahal kita” but,
nowadays, “i love you” is being throw with out a meaning.

wanna agree with me?

Hi Mia,

In my language, ‘mahal’ means ‘expensive’ and ‘kita’ means ‘us/we’. Maybe love is priceless?

Anyway, in my opinion, the expression ‘I love you’ is only thrown away by men (father, uncles, grandpas excluded). The funny thing is, there are men who never learnt to say it either.