Expression: "So did the medicine ..."

Hi

Could you please tell me which of the following verbs is best to fill up the given blank?

[ Kill- end- eliminate- finish- ]

Tom

.
Which do you like, Tom?
.

Honestly speaking, MM, I have been using these.

If I am not mistaken, subside and dull carry a different meaning–right? [the pain was not killed completely–it only became less.]

What about deaden?

Please let me know about the accuracy and naturalness of the words given in the first post.

Thanks a lot,

Tom

I like “kill”.

How about “cure”, Tom? Or, “get rid of”?

You could say ‘kill’ or ‘cure’, but you’d usually use ‘cure’ in connection with a disease. ‘Get rid of’ is fine but informal, and so is ‘make it go away’. I’d go for ‘relieve’, ‘eliminate’ or ‘alleviate’.

So we are left with two–deaden and end.

Could you please shed some light on these two, too? Wrong, unnatural or odd?

Many thanks again,

Tom

Hi Tom

I wouldn’t use either “deaden” or “end” in your sentence – they sound unnatural to me.

I’d be more likely to use “deaden the pain”, probably in connection with pain much worse than an average headache produces. (I might possibly say “deaden the pain of a migraine”, however.)
.

In which context would you go for (informal expression also?) that?