Expression: "...come to help celebrate..."

Hi

I would request you to shed some light on the bold red part of the following sentence. Is it OK? If so, could you please explain to me the nature of the sentence and give a few examples exactly of the same structure? As far as my humble opinion is concerned, I find something missing between ghosts and come, e.g, that had or who had.

1- The large ballroom was crowded with familiar [color=red]ghosts come to help celebrate her birthday.

Tom

:roll: :roll: :roll:

Tom

Tom, you are right, the sentence should read

… with ghosts who had come to help celebrate…[YSaerTTEW443543]

TOEIC listening, photographs: The bookshop[YSaerTTEW443543]

.
Yes, a nonfinite (past participial) clause modifying ghosts:

crowded with familiar ghosts come to help celebrate her birthday.

and this is my brother, just returned from Iraq. (note that this one is nonrestrictive)

… Please put it on the table covered with the green cloth.
.

A lot of thanks to everybody!

Just one more question!

Keeping this sentence in mind if I wrote the original sentence this way, would it be OK?

1- The large ballroom was crowded with familiar ghosts[size=167][color=red],[/size] come to help celebrate her birthday.

I mean to ask about the use of the comma after ghosts!

Tom

.
Yes, the comma is OK there, too. Without the comma, it defines the ghosts; with the comma, it is added information about them.
.