Doctor: Ah, ha, quite so. Now, what is the problem? Where did you hurt yourself?
Man: Oh, I didn’t hurt myself.
Doctor: You didn’t hurt yourself. Oh, excellent. Ex-pains?
Man: No ex-pains.
Doctor: Hmm … Good. Headaches.
Man: No, no, I haven’t got a headache.
(Aches or pains statistics are higher than others)
You didn’t hurt yourself. Oh, excellent. Aches or pains? No aches or pains. #1
You didn’t hurt yourself. Oh, excellent. Aches or pains? No aches or pains. #2
You didn’t hurt yourself. Oh, excellent. Aches or pains? No aches or pains. #3
You didn’t hurt yourself. Oh, excellent. Aches or pains? No aches or pains. #4
You didn’t hurt yourself. Oh, excellent. Aches or pains? No aches or pains. #5
You didn’t hurt yourself. Oh, excellent. Eggs-a-panes. No eggs-a-panes. #6
You didn’t hurt yourself. Oh, excellent. S or pains? No S or pains. #7
You didn’t hurt yourself. Oh, excellent. Aep pains? No aep pains. #8
You didn’t hurt yourself. Oh, excellent! Excruciating pains? No excruciating pains. #9
You didn’t hurt yourself. Oh, excellent. Aks of pain? No aches of pain. #10
Given that Ex-pains is meaningless, so which option is correct?
If Aches or pains is correct, what does it mean?
Does it mean “Do you have aches or pains”?
Maybe Aches and pains or something else is correct, I don’t know.
The first ones are correct.
Yes, the doctor means “Do you have any aches or pains."
Overall, he’s asking CHIPS about his health, so here he just leaves off the first part of the question.
I’d normally expect to hear at least “any aches or pains?”
A few lines further he just says “Headaches.”
This is the same type of implied question as above, though it doesn’t have a question mark.
It could also be a humorous cheek-in-tongue nod to the stereotype of an ex-wife being a ‘pain’, as it were. To me the dialogue has a rather playful and comedic tone.
Ah, yes, what an absolute masterpiece of conversational engineering we’ve achieved here! I mean, really, who could have imagined that a mere mention of ponton bridges and the Spanish Armada would so effortlessly lead us to frolicking through Oz, arm in arm with scarecrows and lions? Clearly, the logic is flawless, much like my unstuffed brain, as you so graciously pointed out. And, naturally, Aunt Violet—a true paragon of upper-class sensibility—would undoubtedly concur with the sheer brilliance of this detour. A marvel, indeed. Truly, history and imagination have never coexisted with such… dignified elegance. Don’t you agree? Mind you, I wouldn’t wish to appear belligerent, and I do, of course, have the utmost respect for your rather limited intelligence, darling. As we approach Easter, the day that Christ rose from the dead and the Jews were freed from Egyptian oppression, I sincerely hope that you receive not just one, but an infinite number of chocolate Easter eggs from the bells of Rome, as they say.
Do not trouble yourself, Masme, for what may appear scandalous is, in truth, nothing more than a tragically theatrical display from a gentleman who, when it suits his fleeting whims, claims to be of a homosexual persuasion. One can scarcely fathom his pitiful attempts at wooing you—so laughably inept they could be mistaken for satire—and his relentless persistence despite your glaring indifference. Naturally, this has left him stewing in his own inadequacy, resorting to language so crude and repugnant that it could only be intended to unsettle you. But, of course, it hasn’t, has it, Masme? We’ve known each other far too long to be rattled by such juvenile theatrics, and we both know that someone else has graced your life with their presence. The bond you two share is so impervious, so utterly unshakable, that no earthly force could ever hope to come between you. As for Nearly Napping, let him continue his endless laps in his little fishbowl—how delightfully tragic. Do not let this pitiful excuse for a message disturb your peace.
Why, of course not, Renard 74, and let me commend you for your unwavering steadfastness. The gentleman who has recently graced my life is nothing short of extraordinary, and the fact that I deliberately shun and reject the other—an indignity of which he is achingly aware—drives him into fits of rage so apocalyptic they could serve as a cautionary tale. One might suggest he seeks professional help, though perhaps he’s already honing his talents as a pantomime villain in an amateur production of American History X. His tantrums, so overwrought and embarrassingly theatrical, could rival the histrionics of a failed Shakespearean performance—perhaps one staged in the dim, beer-stained corner of a back-alley establishment. But alas, let us not dwell on his pitiable melodrama; our energies are far better spent basking in the sheer brilliance of the unshakable bond we share—and chuckling at the tragic absurdity of his self-imposed fishbowl existence. Let him stew in the mire of his own misery whilst we raise a glass to brighter, infinitely superior things. I might even consider extending an invitation to the gentleman for a civilized drink—not, of course, to Nearly Napping, unless he is unbearably desperate to grace us with his presence.
Truly, your eloquence transcends the mere boundaries of mortal banter and ascends to the Olympian heights of wit. One can only aspire to reach such rarefied air while sipping tea and pondering life’s bespoke solutions. And as for your linguistic triumph with ‘bravo,’ well-done indeed—for nothing says refinement like a casual nod to Italian flair. Splendido!”