Hello!
Does ‘‘jinx’’ give the virtual meaning of ‘‘envy’’? As in “Don’t you dare jinx them”?
Jinx me!
Hello!
Does ‘‘jinx’’ give the virtual meaning of ‘‘envy’’? As in “Don’t you dare jinx them”?
Jinx me!
No; I see no connection. Nor do I have any idea what a ‘virtual meaning’ is.
Jinx:
Bring bad luck to; cast an evil spell on…
The play is jinxed.
Jinx me:
Bring me bad luck.
Hi,
Yes I do undrstand what you meant. In this case ‘‘envy’’ is a part of it. Because if we mix ‘‘envy’’ along with ‘‘jealousy’’… there… people would jinx people.
Right, Beee ?
In my opinion, that’s still wrong, Puppet.
Although feelings of jealousy and envy might make you want to junx someone, the word ‘jinx’ simply doesn’t mean anything like ‘envy’.
I
But do we ever use it in affirmative imperative like that? Why would I ask someone to bring me bad luck?
Maybe the more natural way to use it is:
You jinxed me!
Don’t jinx me.
That’s more usual, yes, Tort.
The only scenario I can imagine when you would use the phrase ‘jinx me’ is as a gesture of defiance (almost like a dare).
You don’t like what I’ve done? Jinx me, then. See if I care!
Yes, I follow. Please have look at the this;
If Rick hadn’t jinxed me, I would have bowled a lot better.
‘‘have bowled a lot better’’ What is that refer to? Is it something has to do with gambling?
No, it’s a game involving bowling. Possibly cricket or baseball.
Thank you very much.
Not baseball; cricket or bowling (which is a sport in itself).
Maybe ‘bowled’ as it came from the noun ‘‘bowl’’ so we suppose that people would use it for any thing helps to ‘‘swing’’.
Thank you. Understood!
No, we wouldn’t use it for anything that ‘swings’. Unless you can supply context to the contrary, your example sentence refers to just the two sports of cricket or bowling.
Hi,
I just can’t supply further…
But convinced! ‘to bowl’ namely for that sentense was merely for cricket or bowling.
Thank you, Mister Micawber.