Can we say 'he came in my dream'?

My respected teachers,
‘‘He came in my dream’’ OR “He came to my dream” Which one is correct?

I saw him in my dream. I dreamed about him. He came to me in my dream.
Depends on the context.

usually we say: ‘he came to me in a dream’

but that sounds like a book. in real life we might say: ‘he was in my dream’ or ‘he showed up in my dream’

She/he dwelt in my dream.

What would be the context for this? :wink:

Either you are in love or you have a sleeping disorder. Or maybe she is homeless and does not have a better dwelling place than your dream.
You made up the example. Who could know what you meant by it?
You should give the context.

How could you be that real? :slight_smile: Well, the context is nothing.

What do you mean? Do you think that context is not important, or you are just stating that there is no context given?

Context is implied everywhere - it means it is ‘nothing’.

Do you know what context is?

Your remark:

shows that you are not clear on that.
I placed a definition of context in my signature. In a short while (6 more posts) you will be able to read it.

[color=green]To my mind “He came into my dream” can be considered as a possible variant.

Hi…Twilit1988

[color=blue]He came in my dream…is the correct one out of these two sentences. As HE is neither reaching anywhere physically nor HE has appeared to any physical location, the second sentence would not be suitable. Let us analyze the following examples:

[color=blue]He came in my memory
[color=blue]He came in my thoughts
The above sentences are denoting some imaginary destinations.

[color=blue]He came to my factory
[color=blue]He came to my guest house
The above sentences are denoting some physical destinations.

Hope I have made it somewhat clear…

I agree with Milanya.
The other phrases mentioned are either colloquial or require odd context.

Milanya, I believe Gray was playing a word game. When you asked what Gray’s context was, Gray said the context was “nothing”, i.e. Gray made up the example without thinking of any context so there was none. Am I correct?

Gray also said that context is always implied: I think that was meant philosophically only. Everything has some context but it may be very meager, to the point of being useless. When a sentence is offered on this forum, the context is the fact that it is in this forum by a learner of English. That is often not enough to work with, but it could be considered as context.

[color=brown][i]Hey, Cerberus. Why do you mind colloquial speech? Besides what’s wrong with the variant “He came into my dream”? I’d like to know your opinion. As far as I know this variant is widely used and sounds quite good.

Thanks in advance,

Maryann[/i]

[color=blue]P.S. If you don’t mind, record, please, your voice here.

How could I get away from the context? I would love to know what it is.

98 and counting :wink:

Excuse me, Gray, do you mean that you don’t know what context is? If so, we can define CONTEXT as [color=red]a part of a text or statement that surrounds a particular word or passage and determines its meaning or the words before and after a word or passage in a piece of writing that contribute to its meaning:
e.g. I haven’t seen him for ages till yesterday, when our eyes met in the shop. We stood still for a while, then I turned around and walked away. That night [color=blue]he came into my dream and said that it wasn’t his fault in what had happened 9 years ago.

Maryann

Besides, the word ‘dream’ has at least two distinct meanings. If you try to translate these meanings into your language you might need to use different words (it is so in my native language). You do not have to be asleep in order to have a dream. When Martin Luter King Jr. wrote “I have a dream,” he did not mean that he was sleeping.

The meanings are:
dream - A series of images, ideas, emotions, and sensations occurring involuntarily in the mind during certain stages of sleep.
A condition or achievement that is longed for; an aspiration: a dream of owning their own business.

[color=indigo]Absolutely right, Milanya, but in a phrase like "he came to my dream " - I really doubt it’s meant to be a series of images, ideas, emotions etc. On my opinion it’s exactly that dream during a night sleep.

I’m sure that in every language there may be several meanings of one word. By the way, may I know what your native language is?

Maryann

I sent you a private message.

I could read you now.

That context is quite clear. But could we use the tense this way –

“I haven’t seen him for ages till yesterday, when our eyes met in the shop.”