Be assured that all these events will come to pass. There is no doubt about the written evidence [in the Sutra] for "peace and security in this life"

Be assured that all of these events will occur. There is no doubt about the written evidence [in the sutra] of, “peace and security in this lifetime.”

  1. In British English, should it be “peace and security in this lifetime”. (the full stop outside the quotation marks)?
  2. Is the comma next to “of” required?

Thanks.

2 Likes

Could somebody please help? Thanks.

1 Like

Be assured that all these events will come to pass. There is no doubt about the written evidence [in the Sutra] for “peace and security in this life”.

3 Likes

What’s the purpose of using the inverted commas when the sentence is not in the direct speech?

1 Like

I would use “evidence of” not “evidence for”.

Evidence of [noun ]
Evidence that [ verb ]
Evidence of [verb ] + ing

I assumed this was a direct quote. If not then you might be right that the quotation marks are not needed.

2 Likes

Yes, it is a direct quote.

1 Like