What do you think the Germans mean here by the English term ‘head office’?
2 Likes
Hi Torsten,
I think it means “the headquarters” of this Kopfzentrum. By the way “headquarter” is also a verb: e.g. The company is headquartered in Chicago.
I hope this helps and doesn’t give you any Kopfschmerzen.
3 Likes
Certainly doesn’t mean what I would use it for. Is it some kind of a joke since I suppose it is a centre for dealing with problems associated with the head?
3 Likes
Hi Alan, since it is a German company it can’t be a joke so I guess ‘head office’ here is their attempt at coming up with an equivalent to Kopfzentrum.
2 Likes