Sehr geehrter Herr Daerr!
Sie suchen einen hochmotivierten und in den Bereichen Online-Training und IT-Software erfahrenen Profi-Übersetzer der für Sie aus dem Deutschen ins Englische übersetzt.
Mein Name ist Martin Robinshaw. In England geboren, arbeite ich seit 1996 in Osnabrück als professioneller, selbständiger Übersetzer, Werbetexter und L10N-Projektmanager. Ich bin Mitglied des Verbandes der deutschen Übersetzer (VDÜ), und früherer Mitglied des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) und habe an der Manchester Metropolitan University, England, Betriebswirtschaft studiert und am
Napier College, Edinburgh, Schottland, meinen Diplomabschluß im Fachbereich Computer und Marketing gemacht.
Zu den Unternehmen, für die ich neulich Projekte durchgeführt habe, gehören insbesondere Fraunhofer Gesellschaft, BMW AG, Nintendo of Europe GmbH, Eureka Klett, DHL Worldwide, Compuware GmbH, Intergraph AG, Röhm GmbH/Hüls Gruppe AG, Samsung Semiconductor GmbH, SAP AG, STRATO AG,
Toyota Europe GmbH, Volkswagen AG, Zanders Feinpapier AG, uva.
Mein Zieltext-Zeilenpreis liegt bei netto 70 Eurocents je DIN-Normzeile.
Ich arbeite mir DejaVu & Trados-Freelance.
Sollten Sie weitere Informationen benötigen, stehe ich Ihnen unter der nachstehenden Telefonnummer jederzeit gern zur Verfügung.
Mit freundlichen Grüßen,
Martin Robinshaw
PS: Momentan am besten erreichbar unter +49 5 41 / 1 81 37 19.
Martin Robinshaw
German office
Bramsche Str. 91
D-49088 Osnabrück
Call: +49 (0)5 41/6 70 65 77
Mobile: +49 (0)1 60/1 70 66 42
Spanish office
Physical Address
El Guro
Calle La Cuestita de Guro 7
E-38870 Valle Gran Rey
La Gomera
Islas Canarias
Postal Address
Apartado de Correos 783
E-38870 Valle Gran Rey
La Gomera
Islas Canarias
Call: +34 9 77/80 57 55
Mobile: +34 6 18/47 72 43
Global
Fax: +49 1 80/5 48 20 04 50 54 (with country code)
E-mail: martin@robinshaw.de
Skype: martin.robinshaw
Please view my profile at:
xing.com/profile/Martin_Robinshaw
Professional English Language Services, Technology
& Consulting
Übersetzungsprobe
Ausgangstext:
Nun können Sie unter „Übersetzung 1“ den Titel und die Beschreibung in einer anderen Sprache (hier beispielsweise englisch) eingeben. Wählen Sie im Falle der englischen Übersetzung unter Sprache „Englisch“ aus. Nun können Sie auswählen, welche Spracheinstellung Standard sein soll (anklicken des entsprechenden Kreises hinter „Sprache“). Über den Button „Übersetzung hinzufügen“ können Sie weitere Sprach-Übersetzungen eingeben.
Ihre Übersetzung:
You can now enter the title and description in another language under “Translation 1”. The example given here uses English. For an English translation, select “English” under Language. You can now select the default language setting by clicking the circle behind your language of choice. Click “Add Language” to enter other translations.