Let me know if the phone rings because I’m expecting the call from a client in the Netherlands
=> There’s a mistake in this sentence and I think it’s “the call”, which should be changed into “a call”, but I choose it just because one option must be chosen. I do wonder if “the call” is really unacceptable here. (I think we can still use “the” here to emphasize that very only call)
What do you think?
And so you have the same idea as me? which means all these are alright, according to which part we want to emphasize?
a call from a client (any calls, any clients)
a call from the client (emphasize the client)
the call from a client (emphasize the call itself - that only and only call)
the call from the client (emphasize both - that very call from that very client)