Until present time

Dear native speakers,

I am asking for you help with the following sentence:

Peter has been working at ABC corporation until present time.

Can it be understood as “Peter has been working at ABC corporation until recently. However, now he does not.”? If there is even a slight possibility to understand it like this, how can I paraphrase it in a non-ambiguous way?

Many thanks,
Alex.

P.S. Meanwhile, do I need “the” in “until (the) present time”, considering that this sentence is an extract from a formal document?

Hi Zeleny

Basically, I wouldn’t bother to use the present perfect continuous in this case because you are not using it to say ‘for how long/since when’. Use the simple present if all you want to convey is that he currently works there. For example:
“Peter (currently) works at ABC Corporation.”
“Peter is (currently) employed by (the) ABC Corporation.”

If you said “Peter has been working at ABC Corporation for 10 years”, I would understand that to mean that he currently works at ABC Corporation and that so far the length of his employment there is 10 years.

By the way, I would not ever use the expression “until present time”.

Hello Z.,

Yes, you need “the” in “till the present time”. You would usually use a “the” before “ABC Corporation” too, unless ABC itself had specified otherwise.

To turn to your sentence:

  1. Peter has been working at (the) ABC Corporation until the present time.

For me, this does imply “Peter still works at the ABC Corporation”; but it also might be taken to mean that Peter might not be working there much longer.

For an unambiguous sentence, you could simply say:

  1. Peter works at the ABC Corporation.

To suggest that Peter has recently worked at ABC, but does so no longer, you could say:

  1. Peter worked at the ABC Corp. until recently.

Best wishes,

MrP

(Sorry, Amy, the road was clear when I started to post! I’m afraid I dawdled.)

Not if it were in note/telegraphed form.

Not if ABC is the American Broadcasting Company or the Australian Broadcasting Company. In that case, you wouldn’t need the article or the “corporation”.

True don’t need article in telegraph.

Sorry?

MrP

That’s OK, MrP. I’m very fond of your dawdling. :lol: Anytime you might happen to dawdle, it’s always worth the wait.
.

Who/what is “the ABC Corporation” for you?

That curiously sinister building just next door to DEF, Inc.

MrP

I see. And what does the C stand for in that ABC Corporation?

I’ve never dared to go in and find out, old chap.

But given that it’s next door (on the other side) to “XYZ Ltd”, I strongly suspect that its provenance may be purely pedagogical.

MrP

Amy, Molly and MrP, thanks for your assistance! You are very helpful!
Regarding the ABC Corporation, in my case this was just an example like DEF or XYZ.

However, is it really important what C stands for? Does it anyhow affect the usage of the definite article before the company’s abbreviation? =))

Hello Z.,

Yes, it can affect the use of “the”. As a rule of thumb, if the full name would require a definite article (e.g. if the last word is an ordinary noun), you would include “the”. If the abbreviations stand for names, however, you wouldn’t. Thus:

  1. The British Broadcasting Corporation = “the BBC”, e.g. “the BBC is a strange organisation”.

  2. Rooney, Giggs and Tevez Ltd = “RGT”, e.g. “RGT is the country’s leading retailer of men’s underwear”.

Unfortunately there are exceptions in category 1; thus “CBS” never takes “the”. (Perhaps because everyone has forgotten what it originally stood for.)

All the best,

MrP

51,500 English pages for “tonight on BBC”.
189,000 English pages for “watch BBC”. (Some of which could be watch BBC + noun).

I see. Lots of exceptions as usual:)))

Thanks a lot,
Alex.

I think Molly’s examples can probably be explained this way:

It is quite common to say that something is ‘on TV’ and it is also quite common to say ‘watch TV’ and that is basically what Molly’s examples mean.
.

Would you say there’s an omitted “the” there?

e.g.

What’s on the TV tonight?

No

i.e. “tonight on BBC One”, “tonight on BBC Four”, etc.

Those are the names of tv stations; thus you say “when I worked at the BBC” (the corporation); “when I worked at BBC One” (the tv station).

MrP

So before BBC Two existed, folks would not say “what’s on BBC tonight”, right?