stand with your arms

  1. You stand with your arms across the chest in prayer.
  2. Stand and tie your arms across the chest in prayer.
  3. Stand and hold your arms across the chest in prayer.
    Are all these sentences correct?

Assuming “chest” refers to the body part, rather than a box, it would be clearer and more usual to say “your chest”. I visualise the gesture as that depicted at 0.tqn.com/d/np/baby-sign-languag … 00_001.jpg

Otherwise, #1 and #3 seem OK, but #2 seems a bit weird. I’m not sure it’s physically possible to tie one’s own arms across one’s chest, even if for some odd reason one wanted to.