Moreover, the karmic effects of the individual’s good and bad conduct during his lifetime are all carried into their life following physical death.
Should it be “during his lifetime are all carried into HIS life following physical death”?
Thanks.
Moreover, the karmic effects of the individual’s good and bad conduct during his lifetime are all carried into their life following physical death.
Should it be “during his lifetime are all carried into HIS life following physical death”?
Thanks.
In addition, the karmic effects of the individual’s good and bad behavior during their lifetime are carried over into their life after physical death.
The word ‘individual’ is neuter gender, so the pronoun should be ‘their’ in modern English.