Real Madrid LOSE to La Liga strugglers Girona - Fans all say the same thing about RONALDO
Isn’t “lose” a verb? Why not say “Real Madrid loses …”?
Real Madrid LOSE to La Liga strugglers Girona - Fans all say the same thing about RONALDO
Isn’t “lose” a verb? Why not say “Real Madrid loses …”?
Especially in British English nouns like team or police are often treated as plurals. You might want to check this: The team was vs. the team were?
I think Real Madrid is treated as plural, and hence the use of the verb lose in plural instead of loses which is singular.
Cf: Australia beat Sri Lanka which means Sri Lanka lose to Australia.