Mike: ‘I wonder what she’ll get up to next.’
Jane: ‘There’s no knowing.’
Correct answer: (b) There’s no knowing.
Your answer was: [color=red]incorrect
Mike: ‘I wonder what she’ll get up to next.’
Jane: ‘There’s no guessing.’
[size=200]_________________________[/size]
hmm well i dont think i have ever heard that phrase before but i have heard," what do you think she well be up to" meaning what do you think she will be doing. get has to be replaced with be, then it makes sense
Is it an idiom? I understand the meaning, but I’ve never encountered an expression like that. Is is British or American English?
Why not “I wonder what she’ll be up to next”? Or both are applicable?
‘There’s no knowing’ is a set expression whereas ‘there’s no guessing’ isn’t a set expression. ‘Get up to’ in the test question suggests she will do something unusual, unexpected.
‘Set expression’ is an expression that is used frequently in the language and is now accepted as part of the language. As I said above, the common expression ‘There’s no knowing’ is accepted as a recognised expression but ‘there’s no guessing’ sounds strange and is not accepted as normal and is therefore not a set expression.
Deart Alan
I answered two times: c) there is no guessing Test your answer tells me that I have marked b) There is no knowing.
You should correct this mistake.
I will never have ten out of ten in this test.
Thanks a lot.
Hi Alfwm, it seems that you simply confused the wrong answer with the correct one. The correct answer is ‘There is no knowing’ but you chose ‘There is no guessing’ two times which is incorrect.
If you answer the question correctly the system will accept it. Trust me on this ;-)[YSaerTTEW443543]
I find “there’s no knowing” a great set expression. The first time I heard it (about 9 years ago)
was in the following “poem” from the movie Willie Wonka and the Chocolate Factory:
And that’s how I got the correct answer at this question of the test