Yes, your two “can’t stand” sentences have pretty much the same meaning. Only the sentence structure would be slightly different — depending on whether you use anymore or any more. But since any more and anymore sound the same when spoken, you mainly only have to be careful in written English. :lol:
Using the word “relationship”, your two sentences would be:
I can’t stand any more of this relationship.
I can’t stand this relationship anymore.
But, don’t forget, if you write a different sentence, then only one of the two may be possible. For example:
I don’t live in the USA anymore.
(You cannot write “any more” here … at least not if you want to be 100% correct. :lol:)
Hi Cap’n Jan
Oh dear, sorry to hear about the Collins mutiny.
Did you also look under just the word “any”?
I have an additional option for your “Should I? list”:
You could pencil in anymore and any more :lol:
I wrote “Shiver me timbers” especially in honor of Cap’n Jan (who seems to have now become the Pirate Watchkeeper :lol:)
Since nobody seems to be 100% sure exactly where this expression came from, here is a link where you can read a variety of theories: answerbag.com/q_view.php/16871
To make a long story short, “Shiver me timbers” is supposedly what sailors (or pirates) shout to show surprise or disbelief and was said (by the pirate) in Robert Louis Stevenson’s novel Treasure Island.
Fling means throw. And if you throw yourself off a ship, you’ve thrown yourself overboard. Flinging yourself is simply more dramatic than throwing yourself. :lol: