In spite of/however/although several inexperience programmers joined the program, they will easily learn then techniques of advanced programming first days of the program.
For the last five years of Dutch economy has grown faster than the economy/economies of Britain, France, and Germany, with the unemployment rate that has remained.
How do you always come up with those strange and incorrect sentences? Do you really think you can learn English that way? Just read something useful and ask when you have any question. Littering our forum with sentences that don’t make any sense, doesn’t help anyone.[YSaerTTEW443543]
I am worried that your book has printed those bad sentences, assuming you have copied them accurately as you say. If this is representative of the book as a whole (rather than just an isolated glitch) then you should not be using that book.
“in spite of” is a preposition that is always followed by a noun phrase, not a full clause. For example: “In spite of the rain, we went for a walk”. “although” is a conjunction that is followed by a full clause. For example “Although it was raining, we went for a walk.”
Sorry, that was a hint, not a request for further information. “the economy/economies of Britain, France, and Germany” is referring to three economies, so the plural is required.
I failed to understand that that was a hint. Because I didn’t know whether it is correct to compare one element(the economy) with many elements(the economies). Now I understand. Thanks Dozy.
I am really grateful to you. You are willing to help all kinds of students(both dull(like me) and talent)