I was taught that the pattern ‘If you should’ is rather formal and is used in the case when a speaker supposes an event (condition) to be very unlikely, just a chance possibility.
If your should see Ann, please ask her to phone me tomorrow.
OK.
My question is:
Is If you should equivalent (in the above sense) to If you happen or the latter still means ‘more possible’? Or the latter is exactly the same, but just a bit less formal?
In American English, “If you happen to see” would be a much more typical expression. “If you should see” sounds fairly formal in AmE.
I’m not sure that I would think of “happen to” strictly as being used for “very unlikely” situations, though. It might be used in a situation where the degree of likelihood is simply unknown.
all have the same meaning and are employed when there is a slight possibility of something happening. The last one is the most commonly used of the three.