How to make this sentence correct?

If you know how terrible the bad news is, you will know how valuable the Good News is.

Is this ok?

I’d say: If you know how terrible the sin is, you will know how amazing the Good News is.

Hi,

That’s grammatically right. You have used capital letters for ‘good news’. Is this a religious point?

Alan

‘Bad news’ doesn’t always mean ‘sin’. Maybe you are also thinking about the capitals of ‘good news’ and thinking it may be religious.

Oh yes, BN. I guessed it would refer to the Gospel.

Thank you very much Alan and BN for the correction.
@Haihao, thanks for another idea.
@BN, yeah, I agree with you.
@Alan, yes it is.

If you know how terrible the bad news (the Law) is, you will know how valuable the ‘good news’ (the Gospel) is.

Jay (Tokyo)

Ah, now I see, Jay. Then I’d say: If you know how incapable we are of obeying the Law, you will know how precious the Good News is.

Dear all,
It 's really nice triple gem and good wishe la…

Just wanted to create this sentence to remind myself about His love. That’s all.