The female host: This movie is not a comdoy,is it?
Handy: No, it’s not.
The famale host: This is a floer?
Handy: It’s a floer?
I’m wondering what’s the term they talked. “floer”? Please tell me the spelling of the term, thanks.
The period between 04:23 and 04:44.
The host:
But Hayden. You are such a you are such a a private person. We hear a lot about you and you’re public. How do you manage to do with it in private public?
Hayden: Oh…You know, I spent a lot of time of being in Canada storm and my family have a farmer in city and I spent a lot of my time there but …
The host: …particularly?
Hayden: not particularly. You know, I got interesting.
The period I heard as above. Please tell me fill the portions I don’t hear correctly.
Instead of saying ‘floer’, they’re saying ‘thriller’, which is a general movie genre description, like horror, comedy, thriller, mystery, etc.
As for the 2nd part, here’s what I hear:
Host: But Hayden, you’re such a …you’re such a private person. We don’t hear a lot about you and your public life. How are you managing to deal with that? Between private and public.
Hayden: Well, uh, I uh, I spend a lot of time up in Canada still, and my family has a farm north of the city, and I spend a lot of time there but uh…
Host: So you don’t pursue the limelight?
Hayden: Hmm…
Host: Particularly?
Hayden: Not particularly. You know, I’ve got other interests.
Host: You don’t live in California.
Again, pretty good job Maggie! I’d also like to comment that this one is kind of difficult to listen to, because all those women keep talking at the same time, interrupting each other It’s hard for a native speaker to follow at times.