I have gone thru the following heading in first page of wallstreet journal today.
SEED FIRMS BOLSTER CROPS USING TRAITS OF DISTANT RELATIVES
Initially, I couldn’t understand the sentence as it is. After looking at the meaning for some of the words in my electronic English dictionary, I guessed the meaning is the following. Please advise if this is wrong.
As the article is related to Gene maps, I guess following is the meaning.
By using advanced gene technologies, if we Seeds are made very stronger without deficiencies, then we can make the crop growth stronger and make it to have unique qualities different from same kind of CROPS.
Your sentence would be the perfect opening for the story. Sadly, since newspapers insist on using such huge font settings for their headlines, it’s generally difficult to create a grammatically perfect headline when so many variables are present (as is the case in this headline).
You know, if a guy murders his wife, they can use something like, “Timbuktu Man Kills Wife”.