English language

Hi I want to talk about a topic about English language . The issue is why a particular English word has too many synonyms.
For instance:

World-famed and many more that I don’t want to state

All those have the same meaning. I think it only serves for making learning English difficult.

It serves for making English interesting.

They do not really all mean the exact same thing. That is part of the trick of becoming a truly fluent English speaker/writer. Some words are almost exact synonyms, these often entered the English language from two different sources, like Latin and Greek or French and Anglo-Saxon.

What so you mean?

Yeah, my notebook have already filled with 10-15 words which have exactly same meaning. :slight_smile:

Hi Vuqari,

All those words are pretty similar, but depending on the context they can take on a different meaning.

Some of the words you mentioned are adjectives, others are nouns. All of the words are not capitalised.

Sometimes only one of these words are possible. Have a look at these examples:


  • 5 years ago, Charlie Sheen was a celebrated actor since he impressed the critics with his performance in sitcoms.


  • Charlie Sheen is an actor who is known by a lot of people, so he is famous.


  • In some episodes Charlie Sheen is outstanding, in others mediocre.


  • Charlie Sheen is particularly popular with middle-aged men.


  • He has a very prominent nose. It really stands out in size.


  • It is well-known that he encountered drug problems last year.


  • His flamboyant lifestyle made him world-famous.


  • He is very famous. Some people believe he is unjustifiably famed for his acting.


  • He was an actor of high renown before he got tangled up in scandals.


  • Today his fame is mainly due to drug abuse and affairs with porn stars.

Hi Ralf,
You left “renowned” off your list :))) (though it isn’t in the original list)

English doesn’t have “too many” synonyms. It has a lot of them, and they enrich the language.

As the others have shown you, the synonyms don’t all mean exactly the same thing (regardless of how your English-Azeri dictionary defines them), so they allow us to speak and write with greater precision.

Hi Vuqur!

I think you just abruptly said that variant vocabularies makes the English language difficult, but you overlooked how does it enrich every respect.

Like, Small vs. Little

A small bird which never be grown up.

A little boy who is growing up!

Childlike vs. Childish

Naughty vs. Wicket ------almost same, these pairs or synonymous words

meaning, but they have deep meaning in the context of the sentence in terms of style, meaning and so on. These are challenging, of course, that is why those who are very well in English grammar, they are respectful even among the natives!

Yes, naughty and wicked are not really synonymous at all. Besides wicked is one of those wonderful old Anglo-saxon words with its origins in magic and witchcraft.

In addition, Raft’s examples are praise able, but we can rethink the learner’s English
language level. His(Ra.) examples are even little difficult to me to contemplate them immediate.

Which I would like to make understand you, even Dhaka’s British council teaching center evaluate a learner’s language level first then they teach, it is much scientific.

When one can analyze a sentence part by part through parts of speech it is sure he or she
has reached to that level that needs hundreds and hundreds hours of grammar learning
process. I am doubted a few have achieved at this stage at ETN yet. So. need us
simple examples as these are not for Ms Dozy, Luchen or me, if we can humbly conscious here it must accelerate the learning more meaningful ways.

Like, list

The list(adjective) price is high.
We list the name.
Where is the list now?

Please find out Verb and Noun from other two sentences.

I believe the problem is not only for English. Take Chinese for example, I can easily think of around 10 phrases that have the meaning of ‘famous’.

Hi Minhajquazi,
I learned that you have achieved high scores in not only ETN but also TOEFL and so on. But somehow I just can’t understand your Englilsh even if I looked up the words. Probably, it’s my problem. After all, my English is still hovering at the beginner’s level. So, I have some questions about your usage of English. Would you please explain them for me?

  1. praise able
    Q: Did you mean “worth praising”? Is it a correct usage of the word - “able”?

  2. to contemplate them immediate
    Q: Did you mean “to contemplate them immediately”? Can an adjective be used as an adverb like this?

  3. Which I would like to …
    Q: I have learned that ‘which’ can be used to start a question or a relative pronoun. I don’t understand how it works in your sentence.

  4. I am doubted a few have achieved at this stage at ETN yet.
    Q: Did you mean to say “I doubeted …”? But either way, I don’t understand what you mean in this sentence.

  5. So. need us simple examples
    Q: Did you mean “So, it needs us to give simple examples …”? or “So, it needs to use simple examples…”?



It seems – run the gauntlet!

Starting last one:
english-test.net/forum/sutra … tml#419615

I get back you soon as engaging other ways.

609 out of 667 in TOEFL(PBT) was not high score as compare with my other friends in 1999. I have already forgotten a lot of without practicing last 10 years!


Yes, you are right, look before the leap! I never know what is this “Englilsh” instead-ENGLISH!

The sun keeps us warm–do you think it is incorrect? In grammar it is not incorrect,
it will be much clearer if I write —praiseworthy----. In this sense you are appreciable.

Immediate–explicit-- “them”.

“Which” starts a new clause and so on----------If you think positively, I may come across more about yours. But, forget it.

As far as I am concerned from your point these words are differently used according to sentence meaning, regardless these words have similar meanings.
But excuse me who cares these little problems. Most English(especially American) don’t react to these simple problems. For instance , i often notice ridiculous grammatical errors in English movies such as
He don’t go and others.
From my point of view,the main role of language is to clarify what you have in your mind,isn’t it?

Minhajquazi,I really respect your opinions . But as to your question

The sun keeps us warm-I think it is conventional nowadays. Believe it or not,
if you ask this question from (for example English resident) he will say this sentence is absolutely true. I think the main is that you got the main point from the sentence, that is adequate.
We can find faults from everything but most of these faults would be wrong.

I have no idea what the two of you are discussing here.

Gruesome also.

It is called an oppression rather an intelligent Marketing. I know somebody says bothersome ad. will be fixed in your brain that helps to buy one day, I don’t believe this as a Marketer myself.

“Raft” you are absolutely right here.

My understanding is that “keep” is an incomplete transitive verb, which needs a complement. However, I don’t know if native speakers normally treat “contemplate” as an incomplete transitive verb.


Thanks Vugari.