"dislike for" vs "dislike of"

What’s the difference between “dislike for something/somebody” and “dislike of something/somebody”? Or are they used completely interchangebly?

Many thanks

I think so. Such as: have a dislike for, have a dislike of, have a dislike to, are all interchangeable as long as ‘dislike’ is used as a noun.


Just one small point - I would prefer ‘dislike to’ to be prefaced with the verb ‘take’ rather then ‘have’ as in: I have taken a great dislike to the way they behave.


Hi Alan,

Nice to have your comment again after quite a while! I missed your always easy-to-understand comments…


I may be imagining it; but it seems to me that “have a dislike of” suggests a less active form of “dislike” than “have a dislike for”.

(I agree about “take a dislike to”.)

Best wishes,


While the for/of discussion is interesting and useful, is it not easier to simply say" I dislike" ?