This phrase I’ve just come across is American English for ‘public toilet’ (among other definitions), apparently. For some reason, the phrase struck me as amusing – in the same way that ‘public loo’ would sound funny to an American ear, I suppose.
Is it a common expression on the other side of the pond, I wonder? To me, it evokes images of a platform where people can cry on other people’s shoulders and get a hug or a pat on the back, or maybe even some chocolate, after waving someone off.
I wouldn’t recommend using “comfort station” generally to mean “public restroom”/“public toilet”. It’s not a term I hear anyone use generally for that in my neck of the woods anyway.
Apparently “comfort station” used to be used as a term for “outhouse”, though. :lol: en.wikipedia.org/wiki/Tourist_trap (Scroll down to the part about mule rides.)
I think I’ve seen it used in places like parks, along hiking trails, etc., and I associate it much more closely with a rustic place to find some comfort from emptying your full bladder than any sort of “public toilet” in a public building.